Baobá Livraria

La libreria itinerante del quartiere Campo de Ourique ama condividere il piacere della lettura. Forse vi sarete imbattuti in uno dei narratori della libreria durante un evento. Alla Boaba Livraria si leggono, si raccontano e si condividono storie. Siamo andati a incontrarli per presentare questo negozio pieno di libri magici.

Può presentarci il negozio? 

La libreria Baobá, nata nel 2006, è un'idea dell'editore Orfeu Negro, editore di libri illustrati per adulti e bambini. Calo Liberia ha avuto l'idea di avere una casa editrice per adulti e anche per bambini, perché all'epoca non esisteva a Lisbona. Abbiamo iniziato nel 2006 e da allora siamo cresciuti molto.  

Ogni sabato proponiamo attività come letture di storie, poesie, mostre di illustrazioni o laboratori creativi. Abbiamo una prima sala per bambini, una sala per adolescenti e adulti e una sala libri internazionale con edizioni di libri in francese, inglese, italiano e spagnolo. 

Come sceglie i suoi libri?

Ci sono sempre autori interessanti, siamo sempre alla ricerca di autori che non sono presenti in altre librerie. Come editore dietro il negozio, cerchiamo sempre libri con belle illustrazioni. Naturalmente, guardiamo anche al testo. Cerchiamo opere di autori diversi e di stili diversi. La letteratura illustrata italiana ha uno stile diverso dagli editori inglesi, che a loro volta hanno uno stile diverso dagli editori spagnoli. Vogliamo questa diversità. 

Nella sua libreria ci sono autori più o meno noti? 

A volte un editore propone qualcosa di nuovo, noi lo guardiamo, scopriamo l'autore e decidiamo di inserirlo nel nostro negozio. Sperimentiamo con un autore o un editore e se fanno un buon lavoro di pubblicazione, continuiamo con loro. 

Guardate più la storia o l'illustrazione? 

Quando scegliamo, spesso è l'illustrazione a catturare la nostra curiosità. Ci piacciono le edizioni con immagini forti e belle storie. 

Lo scopo del negozio è quello di avvicinare i bambini alla letteratura?

Certamente non solo la letteratura, il testo in sé, ma anche la letteratura visiva.

Eventi come quello di oggi con la narratrice Cláudia Almendra sono qualcosa che la interessa molto? 

Ci permette di promuovere la letteratura, e per una libreria come la nostra è molto importante promuovere la letteratura. E credo che questo faccia parte del negozio, della nostra concezione della letteratura, che è anche condivisione. 

Lavorate con autori di Lisbona?

A volte abbiamo nuovi prodotti e autori o illustratori locali che presentano le loro opere. Alcuni illustratori o autori vengono a dimostrare il loro tratto di matita o i loro metodi creativi.

Lavorate con le scuole?

Lavoriamo con le scuole e a volte sono loro a venire da noi. Interveniamo anche direttamente a scuola, portando un'attività nella scuola. Invitiamo un narratore, in particolare Louise, che lavora al negozio, una meravigliosa narratrice. Interveniamo in base ai desideri della scuola, sia che l'insegnante voglia presentare un autore, sia che portiamo la nostra selezione. 

Le piace far conoscere qualcosa di diverso dalla letteratura classica come "Martine", il fenomeno letterario per bambini in Francia e in Belgio? 

Sì, "Martine" è molto conosciuta anche in Portogallo, e noi cerchiamo di "scappare" dai classici, prendiamo una strada diversa, più libera. Ci piace evadere dai grandi titoli e dai riferimenti per opere più sconosciute, che meritano di essere conosciute e scoperte. Ecco perché organizziamo diversi eventi al mese. 

Ha qualche autore che le piace particolarmente?

Sono molti i titoli che ci piace presentare. Penso al libro "Kiosk" tradotto in portoghese. È un libro che ci piace molto, è pieno di curiosità. 

Articoli correlati

Inizia a scrivere il termine ricerca qua sopra e premi invio per iniziare la ricerca. Premi ESC per annullare.

Torna in alto
it_ITItaliano